¿Cómo suenan realmente los nombres de los países en su idioma?
¿Has pensado alguna vez en cómo los propios chinos llaman China? ¿Y los húngaros, Hungría? A menudo, los nombres de los países en su propio idioma son muy diferentes de la versión rusa o inglesa, y esto en sí no es sorprendente. Pero hemos seleccionado algunos ejemplos para usted, para que la próxima vez que viaje no se confunda si escuche esta palabra desconocida en lugar del nombre habitual del país.


Hungría - Magyarorsag

Camboya - Kamputhe

China - Zhongguo

Egipto - Misr, Masr

India - Bharat

Maldivas - Dhivehi Rajje

Marruecos - El Magreb

Austria - Austria

Irlanda - Irlanda

Corea del Sur - Hanguk
Artículos Recientes
Una inusual colaboración creativa ha surgido en Nueva York: la modelo Zero-Gi, el maestro del bondage SamJay y el fotógrafo ...
En la década de 1970 en el valle Isdale en Noruega, los transeúntes encontraron el cuerpo quemado de una mujer. Lo que en ...

No es de extrañar que dicen que una palabra amable y gato gratamente. Vamos que no va a aparecer, pero los perros felices de ...