30 traducciones inesperadas de títulos de películas: experiencias de diferentes países
Categorias: Cine | Mundo | Positiva
Por Pictolic https://www.pictolic.com/es/article/30-traducciones-inesperadas-de-ttulos-de-pelculas-experiencias-de-diferentes-pases.htmlSi cree que sólo los distribuidores de películas rusos se equivocan con la traducción de los títulos, está equivocado: se trata de un problema a escala mundial. Por supuesto, la tarea de localización no es tan sencilla, pero todavía da la impresión de que a los distribuidores les encanta simplemente tomar y rehacer incluso un título completamente adecuado. Aquí hay excelentes ejemplos de tal sabotaje.


Título original: Grasa.

Título original: Breaking Bad.

Título original: Duro de matar y venganza. En la adaptación rusa - "Die Hard 3: Retribution".

Título original: Nixon.

Título original: Nublado con posibilidad de albóndigas.

Título original: Austin Powers: La espía que me achuchó.

Título original: Annie Hall.

Título original: Eterno resplandor de una mente sin recuerdos.

Título original: Solo en casa.

Título original: Cazafantasmas.

Título original: La redención de Shawshank.

El título original es "K-9".

El título original es Bad Santa.

Título original: ¡Avión! ("¡Avión!").

El nombre original es "León".

El título original es Silver Linings Playbook (“Colección de rayos de esperanza”).

Título original: El caballero oscuro.

Título original: Ser John Malkovich.

El nombre original es Júnior.

Título original: The Full Monty. En la adaptación rusa - "Male Striptease".

Título original: El chupete. En la adaptación rusa - "Bald Nanny: Special Assignment".

Título original: El aguador. En la adaptación rusa - "Mama's Boy".

El nombre original es Arrebatar. En la adaptación rusa - "Big Jackpot".

Título original: Ejército de las Tinieblas.

Título original: La resaca. En la adaptación rusa - "La despedida de soltero en Las Vegas".

Título original: Boogie Nights.

El nombre original es American Pie.

Título original: Tiburón.

Título original: La pistola desnuda.

El nombre original es Dodgeball.
Artículos Recientes
El escritor estadounidense Margaret Mitchell escribió sólo una novela — "lo que el viento se llevó". Pero siempre el lugar ...
Los habitantes de las ciudades están acostumbrados a ver máquinas expendedoras en cada esquina. Comprar productos a través de ...

Como regla general, las personas no suministran al cuerpo suficientes verduras de hoja verde necesarias para el bienestar. Un ...