Bad Translators - 15 Ridiculous Translations on Advertisements and Labels

Bad Translators - 15 Ridiculous Translations on Advertisements and Labels

Categories: Positive

Very often after reading the inscriptions on advertising posters or labels of foreign goods translated into Russian, you want to roll on the floor laughing. You can't help but think that our language is truly great, powerful and... insanely complex. A review of 15 meaningless translations made by foreigners will lift your spirits for the whole day.

Bad Translators - 15 Ridiculous Translations on Advertisements and Labels

Bad Translators - 15 Ridiculous Translations on Advertisements and Labels 1. Keep the suspense until the very end

An unknown but tasty Chinese substance.

Bad Translators - 15 Ridiculous Translations on Advertisements and Labels 2. "Liberated" pineapples

Bad Translators - 15 Ridiculous Translations on Advertisements and Labels 3. First of all - creativity

What a bathhouse is for a Russian is a crematorium for a foreigner.

Bad Translators - 15 Ridiculous Translations on Advertisements and Labels 4. Galoshes are served!

Unfinished translation.

Bad Translators - 15 Ridiculous Translations on Advertisements and Labels 5. Any whim for your money

Bad Translators - 15 Ridiculous Translations on Advertisements and Labels 6. Pimples-pimples

Bad Translators - 15 Ridiculous Translations on Advertisements and Labels 7. As is the business card, so will be the repair

I wonder what he's like - a cannibal janitor.

Bad Translators - 15 Ridiculous Translations on Advertisements and Labels 8. They wrote what they heard

Bad Translators - 15 Ridiculous Translations on Advertisements and Labels 9. Figure it out by trial and error

Bad Translators - 15 Ridiculous Translations on Advertisements and Labels 10. "Supernatural" translation

Sometimes it's better to leave things as they are.

Bad Translators - 15 Ridiculous Translations on Advertisements and Labels 11. If you don’t know the translation, transliteration is the solution

We decided not to bother with translation at all.

Bad Translators - 15 Ridiculous Translations on Advertisements and Labels 12. Exotic Cambodia was rechristened as familiar Bulgaria

The inscription on the label does not correspond to reality.

Bad Translators - 15 Ridiculous Translations on Advertisements and Labels 13. "Welcome" was translated as "Goodbye"

Bad Translators - 15 Ridiculous Translations on Advertisements and Labels 14. Probably only with an accordion

Bad Translators - 15 Ridiculous Translations on Advertisements and Labels 15. Unknown days of the week for foreigners

Russian words are rewritten with English letters.

Post News Article

Recent articles

How the white flag became a symbol of an invitation to negotiations and a sign of capitulation
How the white flag became a symbol of an invitation to ...

Today, the white flag is perceived as a sign of surrender or a request for negotiations. But when and why did a simple white cloth ...

The story of toxic Gloria Ramirez, whose touch could have cost you your life
The story of toxic Gloria Ramirez, whose touch could have ...

Gloria Ramirez can be considered a very ordinary American. Her life was quite happy and unremarkable. Everything changed when she ...

Fabulous landscapes on the bodies of girls
Fabulous landscapes on the bodies of girls

John Poppleton is a photographer and artist who knows what beauty is firsthand. He creates it himself. Specializes mainly in ...